FONDATION BRETZ-HERITIER

Savièse - Valais - Suisse

   Route de la Chervignine 48 CH-1965 Savièse Tél. +41 (0)27 395 19 35 email : fondation@bretzheritier.ch

 

L’Ami du Patois

Comité de Rédaction dont le siège est en Valais

Gisèle Pannatier, présidente, Route de Sonville 12, 1983 Evolène, 027 283 16 87

Anne-Gabrielle Bretz-Héritier, Route de la Chervignine 48, 1965 Savièse lamidupatois@bretzheritier.ch

André Lagger, Lè Fafèross, Route de Treintapy 1, 3971 Ollon, 027 458 10 25lagger.a@bluewin.ch

Paul-André Florey, Bahnhofstrasse 36, 8600 Dübendorf, 044 820 06 63 paflorey@bluewin.ch

Janine Barmaz-Chevrier, Route de l’Effinec, 3961 Ayer, 027 475 27 07 janine.barmaz@bluewin.ch


Prix de l’abonnement annuel : 20 CHF, tout don bienvenu !

Prix de l’abonnement annuel : 25 Euros pour l’Europe, tout don bienvenu !

Prix d’un ancien numéro        : 10 CHF (sauf no 144 et no 153, prix : 15 CHF)

Le numéro 144 de décembre 2009 comprend un CD audio de chants en patois romands.

Les numéros parus depuis avril 2006 (dès no 133) sont disponibles, sauf le no 142 (épuisé).


Avec l’accord de la FRIP, par son président, et du comité de rédaction, par son éditrice, tous les numéros de la revue, parus entre 1973 et 2006, ont été numérisés par la Bibliothèque nationale suisse et sont consultables sur http://retro.seals.ch/digbib/home en cliquant ici.


Sur les ondes de la Radio romanche, samedi 5 mai 2012, Laura Keller présente les patois de Suisse romande.

Ecouter l’émission (env. 7 min.).


Le numéro 159 de décembre 2014 est DISPONIBLE : la lumière.


L’EXPRESSION DU MOIS D’AVRIL 2015 (no 160) :


Dans votre patois, quels sont les mots et les expressions pour parler de la MONTÉE

(passage d’un lieu à un autre plus élevé) ?

Délai samedi 14 février 2015 - envoi à lamidupatois@bretzheritier.ch


L’EXPRESSION DU MOIS DE SEPTEMBRE 2015 (no 161) :


Dans votre patois, quels sont les mots et les expressions pour parler de la DESCENTE

(passage d’un lieu à un autre plus bas) ?

Délai samedi 20 juin 2015 - envoi à lamidupatois@bretzheritier.ch


L’EXPRESSION DU MOIS DE DÉCEMBRE 2015 (no 162) :


Dans votre patois, quels sont les mots et les expressions pour parler du FEU ?

Délai samedi 3 octobre 2015 - envoi à lamidupatois@bretzheritier.ch

Merci de mentionner le village/la région de votre patois.


Merci de votre contribution!


LE DOSSIER DE DECEMBRE 2015 : à définir… nous attendons vos contributions.

Envoi à lamidupatois@bretzheritier.ch avant le samedi 24 octobre 2015.


APPEL A TRADUIRE (voir les infos au fond de cette page) : délai 14 février 2015

Télécharger ici le règlement de la revue.Ami_du_Patois_files/AP_reglement_revue.pdf




LE CANTIQUE DES CRÉATURES : TRADUCTION/ADAPTATION EN PATOIS :

Les traductions sont à découvrir dans le numéro d’AVRIL 2012 (no 151).


LA FABLE « LE CHÊNE ET LE ROSEAU » DE JEAN DE LA FONTAINE.

32 traductions à découvrir dans le numéro d’AVRIL 2013 (no 154).


LE POEME « ETRE JEUNE » DE SAMUEL ULLMAN.

21 traductions à découvrir dans le numéro d’AVRIL 2014 (no 157).




Dossiers thématiques :

- 2006, no 135, Les archives sonores du patois

- 2007, no 138, Le patois à l’école

- 2008, no 141, Le théâtre (en) patois

- 2009, no 144, Le chant patois (avec CD-audio)

- 2010, no 147, La préparation d’un dictionnaire patois

  1. -2011, no 150, La littérature patoise

  2. -2012, no 152, Prier en patois

  3. -2013, no 156, Hommage au patois

  4. -2014, no 159, La place du patois aujourd’hui

  5. -à paraître en décembre 2015 : thème à définir


L’Expression du mois

- 04.2008, no 139, Causer en patois

- 09.2008, no 140, Aller chercher quelque chose ou quelqu’un

- 12.2008, no 141, Les salutations : bonjour, bonsoir, au revoir

- 04.2009, no 142, Cours de l’eau

- 09.2009, no 143, La maison, les parties de la maison et ses dépendances

- 12.2009, no 144, Les instruments de musique

- 04.2010, no 145, La pluie - 09.2010, no 146, Le soleil - 12.2010, no 147, La neige

  1. - 04.2011, no 148, Les insectes - 09.2011, no 149, Le gibier

  2. - 12.2011, no 150, Les petits animaux des forêts et les oiseaux

  3. - 04.2012, no 151, Les fleurs des prés (avec photos en couleur)

  4. - 09.2012, no 152, Les foins

  5. -12.2012, no 153, Les céréales

  6. -04.2013, no 154, La suprise, l’étonnement

  7. -09.2013, no 155, Arbres de la forêt

  8. -12.2013, no 156, Gratitude, remerciements et félicitations

  9. -04.2014, no 157, Carnaval

  10. -09.2014, no 158, Jardin et légumes

  11. -12.2014, no 159, Lumière


A paraître en 2015

Avril 2015 : La montée (grimpe, escalade, inalpe)

Septembre 2015 : La descente (passage d’un lieu à un autre moins élevé, désalpe)

Décembre 2015 : Feu.


 

REVUE DE LA fédération romande et interrégionale des patoisants (FRIP)


LAmi du Patois est la revue trimestrielle de la Fédération romande et interrégionale des Patoisants (FRIP). Elle a été éditée à partir de 1973 par Jean Brodard (1917-2006) à La Roche (FR). Depuis 2006, elle est éditée à Savièse, par un comité de rédaction valaisan, et paraît désormais trois fois par an (avril, septembre et décembre). Patronnée par les quatre Fédérations cantonales du Patois (FR, JU, VD, VS), elle sert de lien entre les diverses associations locales.

L’Ami du Patois est un organe d’information (agenda patoisant, nouvelles parutions et créations en patois) qui propose aussi divers textes, en patois et en français, écrits par des patoisants, des passionnés et des spécialistes. L’édition de décembre présente un dossier thématique dont le sujet est défini par le comité de rédaction. Depuis 2008, chaque édition comprend une rubrique d’enquête, « L'expression du mois », ouverte à tous les patoisants qui proposent les mots et les expressions de leur patois.

Vidéos

sur la faux et le fauchage : 28 juillet 2012 à L’Etivaz (VD) et 9 août 2012 à Evolène (VS)

Ces films vous plaisent… Vous pouvez soutenir les activités de la Fondation Bretz-Héritier par l’achat de ses ouvrages ou par un don sur le compte 19-82-4 Banque Raiffeisen Sion et Région, 1950 Sion 2, IBAN CH75 8057 2000 0021 3388 4

En lien avec L’Ami du Patois, no 152, sept. 2012

Vidéos : concours de fauchage à l’Etivaz (VD) et les foins à Evolène (VS). Aller au fond de cette page. Merci.

Sonores : écouter A. Darbellay, patois de Liddes (VS)

Aller au fond de cette page.

Ecouter C. Dumoulin, patois de Savièse, un clic ici.

Ecouter Auguste Darbellay parler des foins à Liddes (VS), patois de Liddes.
© Enregistrement G. Studer-Felley, 1982, Mémoire de licences à l’Université de Fribourg. Texte disponible dans L’Ami du Patois, no 152, septembre 2012.


L’EXPRESSION DU MOIS DE SEPTEMBRE 2012 : les foins

La revue no 152 est disponible. Voir nos 2 vidéos ci-contre.

APPEL A TRADUIRE EN PATOIS - Suggestion à traduire pour avril 2016. Envoi à lamidupatois@bretzheritier.ch

En avril 2012 (no 151), nous vous avions proposé de traduire dans votre patois «Le Cantique des Créatures». Le défi a été magistralement relevé par les patoisants de différentes régions. Le dossier publié a révélé les écueils auxquels les traducteurs se sont heurtés. La mise en patois ne se réduit pas à un simple exercice de style… En avril 2013, nous avons proposé un nouvel exercice de traduction avec «Le Chêne et le Roseau» de Jean de La Fontaine; en avril 2014, «Etre jeune» de Samuel Ullmann (1840-1924). Pour avril 2015, nous vous invitons à traduire :


Les Béatitudes selon saint Matthieur 5, 1-16

1A la vue de ces foules, Jésus monta sur la montagne. Il s’assit et ses disciples s’approchèrent de lui.

2Puis il prit la parole pour les enseigner; il dit :

3Heureux ceux qui reconnaissent leur pauvreté spirituelle, car le royaume des cieux leur appartient!

4Heureux ceux qui pleurent, car ils seront consolés!

5Heureux ceux qui sont doux, car ils hériteront la terre!

6Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés!

7Heureux ceux qui font preuve de bonté, car on aura de la bonté pour eux!

8Heureux ceux qui ont le cœur pur, car ils verront Dieu!

9Heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés fils de Dieu!

10Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice, car le royaume des cieux leur appartient!

11Heureux serez-vous lorsqu’on vous insultera, qu’on vous persécutera et qu’on dira faussement de vous toute sorte de mal à cause de moi.

12Réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse, parce que votre récompense sera grande au ciel. En effet, c’est ainsi qu’on a persécuté les prophètes qui vous ont précédés.

13Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on? Il ne sert plus qu’à être jeté dehors et piétiné par les hommes.

14Vous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une montagne ne peut pas être cachée,

15et on n’allume pas non plus une lampe pour la mettre sous un boisseau (seau), mais on la met sur son support (lampadaire) et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison.

16Que, de la même manière, votre lumière brille devant les hommes afin qu’ils voient votre belle manière d’agir et qu’ainsi ils célèbrent la gloire de votre Père céleste.



2013 : la revue a eu 40 ans !

Pour marquer cet anniversaire, la revue s’est parée d’une belle couverture vert anis… Un concours photos «Le patois s’expose» a été organisé.

Dossier 2012 (no 153) :

Prier en patois

Prière pour un baptême (1994)

Voir notre vidéo ci-dessus.

Appel à traduction

Thème 2015 à définir. Voir au fond de cette page.

Commande de la revue AP157

d’avril 2014

lamidupatois@bretzheritier.ch